• Trào lưu “Tây hóa” các dự án bất động sản: Sính ngoại liệu có hay?

Việc các chủ đầu tư đặt cho “đứa con cưng” của mình với những cái tên tây hóa đã không còn xa lạ gì trên thị trường bất động sản. Tuy nhiên, những cái tên nước ngoài này kéo theo rất nhiều phiền phức về cách đọc tên và trong quá trình sử dụng vì nó quá loằng ngoằng, khó đọc…

Theo quy định, việc đặt tên cho các dự án nhà ở đã được nêu rõ tại Điều 19, mục 1, chương III Luật Nhà ở 2014: Dự án đầu tư xây dựng nhà ở, các khu vực trong dự án phải được đặt tên bằng tiếng Việt; trường hợp chủ đầu tư dự án xây dựng nhà ở thương mại có nhu cầu đặt tên dự án bằng tiếng nước ngoài thì phải viết tên đầy đủ bằng tiếng Việt trước, viết tiếng nước ngoài sau. Tên dự án, tên các khu vực trong dự án phải được cơ quan có thẩm quyền quyết định, được sử dụng trong cả quá trình đầu tư xây dựng và quản lý, sử dụng sau khi hoàn thành đầu tư xây dựng.

Tuy nhiên, hiện nay các dự án đua nhau đặt tên nước ngoài, điều đó gây ra không ít khó khăn, rắc rối cho người dân sinh sống ở các khu chung cư này. Có những trường hợp “dở khóc, dở cười” với một số cư dân sống trong những căn chung cư này bởi những cái tên đọc sai, đọc nhầm… hoặc là không biết đọc như nào. Điển hình như trường hợp của ông Nam, sau một thời gian tìm mua nhà, ông đã tìm được một căn hộ ưng ý thuộc dự án Chelsea Park ở Trung Kính do Cty CP Đầu tư Xây dựng Dân dụng Hà Nội liên doanh với Cty TNHH Đất Việt Nam làm chủ đầu tư. Nhưng sau một thời gian vào ở, ông vẫn không thể nhớ được nổi cái tên chung cư mình đang ở. Nhiều lúc mời bạn bè qua nhà chơi ông cũng chỉ đọc được địa chỉ chung cư này chứ cũng không thể nhớ nổi tên gọi của nơi mình đang sinh sống.

Được biết, cách đặt tên gọi một dự án thường toát lên đặc điểm nhận dạng về vị trí, cảnh quan, phong cách thiết kế, đối tượng khách hàng… Hơn nữa, tên gọi dự án còn là một trong những yếu tố tiếp cận và thu hút người mua. Tuy nhiên, hiện nay khách hàng đang bị loạn trước hàng trăm tên gọi các dự án nghe na ná nhau, hoặc tây ta lẫn lộn…

Dưới đây là một số hình ảnh phóng viên Báo điện tử Xây dựng ghi nhận được về rất nhiều dự án chung cư có tên nước ngoài khó đọc:

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Dự án Beriver Long Biên có địa chỉ tại 390 Nguyễn Văn Cừ do Cty CP Đầu tư Xây dựng số 9 Hà Nội làm chủ đầu tư.

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Dự án Florence có địa chỉ tại 28 Trần Hữu Dực do Cty CP Phát triển nhà Mỹ Xuân Hà Nội làm chủ đầu tư.

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Chung cư Chelsea park có địa chỉ tại 116 Trung Kính do Cty CP đầu tư Xây dựng dân dụng Hà Nội và Cty TNHH Đất Việt Nam làm chủ đầu tư.

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Dự án Gold tower có địa chỉ tại 275 Nguyễn Trãi do Hoàng Huy Group làm chủ đầu tư.

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Golden Westlake Hoàng Hoa Thám.

Hà Nội: Mốt đặt tên tây cho các dự án bất động sản
Dự án IRIS GARDEN có địa chỉ 119 đường k2, phường Cầu Diễn, quận Nam Từ Liêm do Công ty bất động sản Vimefulland làm chủ đầu tư.

Quang Dương